INTERNSHIP DETAILS

Alternance - Assistant suivi de doublage et conseil éditorial (F-H) Alternance - Assistant suivi de doublage et conseil éditorial (F-H) Alternance - Assistant suivi de doublage et conseil éditorial (F-H) Alternance - Assistant suivi de doublage et conseil éditorial (F-H)

CompanyFrance Télévisions
LocationParis
Work ModeOn Site
PostedMarch 27, 2026
Internship Information
Core Responsibilities
The role involves supervising dubbing processes, including validating French scripts for fidelity or adaptation, participating in casting choices, monitoring recordings, and ensuring voice synchronization. Additionally, the assistant will analyze received projects by writing reasoned editorial opinions on their strengths, weaknesses, and relevance to the target audience and editorial line.
Internship Type
full time
Company Size
12266
Visa Sponsorship
No
Language
French
Working Hours
40 hours
Apply Now →

You'll be redirected to
the company's application page

About The Company
France Télévisions est le premier groupe audiovisuel français : chaque jour, ce sont près de 4 Français sur 10 qui regardent les programmes de nos chaînes. Service public de l’audiovisuel, le groupe possède à cet égard un rôle dans la vie sociale et culturelle qui lui impose une ambition et une exigence constante dans la définition de son offre de programmes.
About the Role

Ce que nous vous proposons

Rejoindre France Télévisions, c’est contribuer à faire le média de la société de demain. 
Le média qui offre à tous les Français une information fiable et indépendante. Qui propose et crée des programmes tous réunis par la même exigence de qualité, aussi bien pour éduquer que pour divertir. 

Notre point commun ? Vouloir expérimenter, imaginer des programmes, des expériences et des formats qui répondent aux nouveaux usages. Nous rejoindre, c’est prendre part à la transformation du premier média de tous les Français.

Rejoignez l'équipe Jeunesse, qui compte 18 personnes, et plus particulièrement son département Acquisitions Internationales, constitué de 3 personnes (dont un alternant). Nombreuses interactions avec les équipes dédiées jeunesse au sein de la Programmation, la Production, la Communication, la Stratégie des programmes...

Quelles missions vous seront confiées?

• Vous assurerez le suivi des doublages : validation des scripts français (fidélité/version originale ou adaptation quand nécessaire - distinction des niveaux de langage en fonction de la cible). 
• Vous participerez au choix du casting et des expressions clés, suivi des enregistrements et visionnage des épisodes doublés en vérifiant le jeu et la bonne synchronisation des voix.
• Vous assurerez la liaison avec l'équipe de gestion des stocks et de programmation pour garantir la bonne réception du matériel dans les délais. 
• Vous analyserez les projets reçus : rédaction d'un premier avis éditorial argumenté sur les forces et faiblesses du projet, sa pertinence par rapport à la cible et à la ligne éditoriale. 

Quels atouts vous propulseront?

  • Votre niveau de langue : bilingue en anglais permettant la compréhension parfaite des programmes anglophones et une expression fluide afin d'échanger avec les interlocuteurs anglo-saxons
  • Votre bon relationnel et votre maîtrise d'expression écrite et orale
  • Vos compétences littéraires, un sens critique, de la rigueur et le sens du détail
  • Vous avez une culture et/ou un goût prononcé pour les programmes Jeunesse (animation et fiction) 
  • Vous avez su garder une âme d'enfant !

Quelle formation vous est demandée?

• BAC +4/5 : Lettres, sciences humaines, avec cursus audiovisuel si possible/ ou écoles de traduction

Les petits plus

  • Bonne ambiance au sein de l'équipe
  • Flexibilité / télétravail
  • Avantages sociaux : accès au CSE (spectacles et voyages proposés à prix réduits, places de cinéma...)
  • Qualité des programmes et diversité de genres (animation/ fiction) et de cibles enfants (préscolaires, enfants et pré-adolescents)
     

Nous sommes convaincus que la diversité est une richesse, un atout pour développer notre capacité d’innovation.  Nous nous engageons en faveur de l'inclusion et de l'égalité des chances, c'est la raison pour laquelle tout le monde est naturellement bienvenu chez nous !

Important: le délai de candidature expire à 23h59 du jour indiqué (fuseau GMT+2).

Key Skills
Bilingual EnglishInterpersonal SkillsWritten CommunicationOral CommunicationLiterary SkillsCritical ThinkingRigorAttention to DetailYouth Programs CultureAdaptationScript ValidationCasting SelectionVoice Synchronization
Categories
Creative & MediaAdministrative
Benefits
Good team atmosphereFlexibilityRemote workSocial benefitsAccess to CSE (reduced price shows and trips)Reduced price cinema tickets